esmarhov_ss

Category:

МИР НА ТАРЕЛКЕ

«Живучи на Руси, нельзя не путешествовать хотя бы туда-сюда; иначе, чего доброго, окажется, что и не на Руси живешь, а в каком-то славяно-греко-латинском захолустье, из которого, пожалуй что, и не выберешься без посторонней, предположительно революционной помощи».
В. Муравьев. Предисловие к роману В. Ерофеева «Москва-Петушки»

Здравствуйте!
Здравствуйте!

Очень точно подмечено: нельзя нам не путешествовать! Тем более, сегодня это вполне возможно — были бы деньги и здоровье. Как говорится, за что боролись… Сразу оговорюсь, что задуманная серия статей отличается от обычных кулинарно-рецептурных эссе. По крайней мере, так я ее замыслил. Она рассчитана на любознательных. На тех, кто воспринимает еду как часть жизни любого народа, любой страны. На тех, кто стремится познать и впитать хотя бы частичку мировой кулинарной культуры, кому она интересна так же (или почти так же), как шедевры живописи, архитектуры и музыки. На тех, кому интересны классические литературно-поварские исследования Вильяма Похлебкина, остроумные холостяцко-гастрономические истории Аркадия Спички, увлекательные вкусные рассказы Петра Вайля и Александра Гениса, эмоциональные эссе идеолога современного Общества чистых тарелок Михаила Генделева. 

Рассказы о гастрономических пластах культур народов мира в форме кулинарных путеводителей — прием условный, но не без сугубо практической цели: помочь плавающим и путешествующим… Конечно же, планируемые статьи предназначены не только нашим интуристам. Они могут стать и основа для домашних кулинарных импровизаций на заграничные темы… В нужных местах мы непременно будем проводить параллели с нашей русской кухней, чуть не погибшей под ржавыми колесами огромной машины советского общепита…

Мне хотелось сделать серию не только занимательной, но и полезной. Ведь любая поездка в далекие и неведомые страны (большинство стран для нас именно неведомы, так уж исторически сложилось) вызывает у многих из нас вполне понятный страх. А как там, на чужбине, воды-то попить? Или наоборот..? Что сказать водителю в такси или в автобусе? Куда бросать жетон, чтобы войти в метро? А уж вопросы: «Как заказать еду в кафе или ресторане?», «Как расплачиваться?» и, в конце концов: «Что у них вообще можно есть и пить?» — вызывают уже не страх, а неподдельный ужас! По себе знаем… 

Сами много раз в чужих краях поспешно проходили мимо ярких ресторанных витрин, делая вид, что нам туда не надо, и лихорадочно искали глазами какую-нибудь привычную вывеску типа «Макдональдс» (давно ли эта вывеска стала нам привычной?!), чтобы, проклиная свою диковатость и зажатость, давиться потом прилипающей к зубам булкой с вложенной в нее безвкусной рубленой котлетой, вытаскивать пальцами из экологически чистого бумажного пакетика ломтики плохо прожаренной мороженой картошки и высасывать через трубочку приторную и отдающую шампунем пепси-колу… Уф! Вроде бы насытились…

Да, проблему голода это, конечно, снимало. На тот момент. Зато позже дома, краснея, приходилось взахлеб врать друзьям, как лихо мы заваливались в классные припортовые таверны, хлестали там стаканами джин, виски и текилу, заедая все это алкогольное великолепие свежими солоноватыми устрицами, густым марсельским буйабессом и таящим во рту флорентийским бифштексом с кровью. И как, наевшись и напившись, лениво тянули кофе с коньяком на террасе парижской кафешки с видом на Статую Свободы… Се ля ви! Ну, не было в нашей молодости (и даже в зрелости) ни джина, ни текилы, ни гаспачо! Зато было много такого, что делало пределом мечтания баночное пиво, орешки арахиса и картофельные чипсы в ярких пакетиках с непонятными надписями…

Вроде бы, те времена безвозвратно (?) прошли — еще раз повторим про себя: «За что боролись»… (восклицательный или вопросительный знак поставьте сами). Однако мало что изменилось в нашей психологии путешественников. Большинство из нас все так же со страхом смотрит в ресторанное меню (языки мы только «проходили», так и не успев их выучить), причем, не только за кордоном, но даже у себя дома, в России… Наши отечественные энциклопедии ситуацию только усугубляют. Попробуйте в 30-томной Советской найти хоть какой-нибудь нерусский кулинарный термин, например, безобидный компот… Да что там нерусский, когда даже в русском меню какое-нибудь исконно-посконное "тельное" способно озадачить даже дипломированных славистов и воспринимается большинством как что-то из исподнего...

А может, все правильно? Чего тут думать? Наливай, да пей! Может быть, все эти интеллигентские рефлексии только портят аппетит? Помните у Чехова в кулинарном памфлете «Сирена»: «Ежели, положим, вы едете с охоты домой и желаете с аппетитом пообедать, то никогда не нужно думать об умном; умное да ученое только аппетит отшибает. Сами изволите знать, философы и ученые насчет еды самые последние люди и хуже их, извините, не едят даже свиньи»

Много лет назад, во время нашего первого путешествия по Франции, мы с женой (моим постоянным соратником и соавтором) были поражены, увидев, как взрослые французы и их несовершеннолетние дети, ни секунды не задумываясь, заказывают в ресторанах лягушачьи лапки и, безо всякого стеснения, бросают в лицо официанту словечки типа «фрикасе» или «маседуан», а некоторые (ужас!) с полным знанием дела разглядывают этикетку на бутылке вина, принесенного сомелье, обсуждают с ним год урожая и смакуют первый глоточек, закатив глаза к небу: «Весьма неплохо! Жаль, вино чуть водянисто — виноград явно собирали после обильной росы»… И официант, принимая такое, совершенно недопустимое на наш взгляд, поведение как должное, не вызывает охрану, не топает ногами, а ведет с посетителями спокойный диалог, как и полагается гостеприимному хозяину.

Нам стало завидно. Мы тоже так хотели бы. И вот перед вами — результат этой зависти (белой, конечно). Более 25 лет мы терпеливо собирали кулинарные сведения со всего мира — частично сами, частично с помощью друзей и единомышленников, частично из поваренных книг, привозимых и присылаемых нам со всего света, и, конечно же, пользуясь невероятными возможностями сети Интернет… Пришла пора поделиться накопленным. Это будет что-то вроде того чудесного увешанного бубенцами горшочка, сделанного андерсеновским Свинопасом для капризной Принцессы… Если подержать над горшочком в пару палец, сейчас же можно узнать, что у кого готовится на кухне. «Ах, мой милый Августин, Августин, Августин»… Вам даже не придется держать палец на пару — просто перелистывайте страницы, и перед вами предстанет весь мир на обычной обеденной тарелке, так же, как он появлялся на серебряном блюдечке в русской народной сказке…

Серебряное блюдечко и наливное яблочко
Серебряное блюдечко и наливное яблочко

«Покатилось яблочко по блюдечку, наливное по серебряному, а на блюдечке все города видны, все луга видны, и полки на полях, и корабли на морях, и гор высота, и небес красота: ясно солнышко за светлым месяцем катится, звезды в хоровод собираются, лебеди на заводях песни поют»… Читайте, критикуйте (любые конструктивные замечания приму с благодарностью), пользуйтесь… Хотя, впрочем, вы непременно воспользуетесь, если вам будет интересно. А значит, мы с вами — одной крови… Будем путешествовать по миру вместе (иногда возьмем в гиды кого-нибудь из моих любимых друзей-соавторов), а в попутчики —  своих любимых классиков и их вкусные цитаты. Хорошая книга в дороге не помеха…


Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic